Translate

mercoledì 13 novembre 2013

l'esclusiva unicità

Non amo seguire la via su e giù ricalcata dai piedi della folla. Odio l’amante che a tutti si dona; a fontana di piazza non bevo; mi ripugna tutto ciò che è comune. Callimaco Epigrammi, A.P. XII 43 Non amo la poesia comune e odio la strada aperta a chiunque. Odio un amante goduto da tutti e non bevo ad una pubblica fontana. Odio ogni cosa divisa con altri... Certo, Lisània è bello! Bello! E ancora non l'ho detto che un'eco già ripete: "E' anche d'un altro." Qualcuno mi disse della tua morte, Eraclito, e piansi. E ricordai allora le molte volte che parlando insieme ci raggiunse la sera. Ora tu, amico d'Alicarnasso, sei da lungo tempo cenere in qualche luogo. Ma vivono per sempre i tuoi "Usignoli": su di loro Ade che tutto rapina non metterà le mani. (trad. di Salvatore Quasimodo)