Translate

giovedì 11 agosto 2016

wish you were here

 

So, so you think you can tell Heaven from Hell,blue skies from pain. Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell?
And did they get you trade your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze?Cold comfort for change? And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year, running over the same old ground. What have we found?
The same old fears,
wish you were here..

Così, così pensi di poter distinguere il paradiso dall’inferno, i cieli azzurri dal dolore.
Sai distinguere un campo verde da una rotaia in acciaio freddo?
Un sorriso da un velo? Pensi che si può dire?
E ti hanno portata a barattare i tuoi eroi per fantasmi?
Ceneri calde con gli alberi? Aria calda con brezza fresca?
magra consolazione per il cambiamento?
E hai scambiato una parte da comparsa in guerra con il ruolo di protagonista in una gabbia?
Come vorrei, come vorrei tu fossi qui.
Siamo solo due anime perse che nuotano in una boccia di pesci Anno dopo anno,
correndo sempre sullo stesso vecchio terreno. Che cosa abbiamo trovato?
Le stesse vecchie paure,
Vorrei che tu fossi qui ..

Nessun commento:

Posta un commento